威尼斯wns.9778官网活动_vnsc威尼斯城官网

热门关键词: 威尼斯wns.9778官网活动,vnsc威尼斯城官网
当前位置:威尼斯wns.9778官网活动 > 集团文学 > 诗经: 小雅·甫田之什·鸳鸯【威尼斯wns.9778官网活

诗经: 小雅·甫田之什·鸳鸯【威尼斯wns.9778官网活

文章作者:集团文学 上传时间:2019-05-10

鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。

威尼斯wns.9778官网活动 1

鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。

风雅颂

乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。

172原文鸳鸯

乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。

  鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。

  [题解]

  鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,

  祝贺贵族新婚,长保福禄。

  宜其遐福。乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。

  [注释]

  乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。

  1、毕:罗网。《集传》:“毕,小网长柄也。罗,网也。”

注释

  2、福禄宜之:《通释》:“福禄宜之,犹言福禄绥之,宜、绥皆安也。”

  ⑴鸳鸯:鸭科水鸟名。古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟”。

  3、戢(及jí):收敛。《释文》:“戢,《韩诗》云:”捷也。‘捷其噣(咒zhòu)于左也。“

  ⑵毕:长柄的小网。罗:无柄的捕鸟网。

  4、遐(峡xiá):长久。《郑笺》:“遐,远也。远犹久也。”

  ⑶宜:《说文解字》:“宜,所安也。”引申为享。

  5、厩(旧jiù):马棚,泛指牲口棚。

  ⑷粱:筑在河湖池中拦鱼的水坝。

  6、摧(错cuò):铡碎的草。秣(莫mò):用来喂马的杂谷。《释文》:“摧(错cuò),刍(除chú)也。秣,谷马也。”

  ⑸戢(jí):插。

  7、艾:养育。《通释》:“《尔雅o释诂》:”艾,相也。‘艾之谓辅助之。“

  ⑹遐:远。

  8、绥(虽suī):安定。

  ⑺乘(shèng):四匹马拉的车子。乘马引申为拉车的马。厩:马棚。

  [参考译文]

  ⑻摧(cuò):通“莝”,铡草喂马。郑笺:“今莝字也。”《说文解字》:“莝,斩刍也。”秣(mò):用粮食喂马。

  鸳鸯鸟儿双双飞,捕它用网又用毕。祝贺君子寿万年,安享福禄永相宜。

  ⑼艾:养。

  鸳鸯双双在鱼梁,嘴巴插进左翅膀。祝贺君子寿万年,安享福禄永不亡。

  ⑽绥:安。

  四匹马儿在马房,又喂草料又喂粮。祝贺君子寿万年,助你福禄长安享。

译文

  四匹马儿拴马槽,又喂粮食又喂草。祝贺君子寿万年,安享福禄永远好。

  鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。好人万年寿而康,福禄一同来安享。

  鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。好人万年寿而康,一生幸福绵绵长。

本文由威尼斯wns.9778官网活动发布于集团文学,转载请注明出处:诗经: 小雅·甫田之什·鸳鸯【威尼斯wns.9778官网活

关键词: